Ranma ½ Wiki
Iscriviti
Advertisement

In questa pagina verranno indicati tutti i cameo, ovvero i riferimenti di altre opere in Ranma ½ o viceversa.

Riferimenti a Ranma ½ in altre opere[]

Riferimenti in altre opere della Takahashi[]

  • In Lamù, nell'OAV "Ululo alla Luna", compaiono Genma Saotome in forma panda e il logo di Ranma ½ in un giornale. Nell'OAV "Il terrore degli occhioni" compare Ranma. Nell' OAV "Corsa di nuoto ad ostacoli" compaiono P-Chan e Genma, Akane e Soun.
  • In InuYasha, nell'episodio 67, ci sono due sacerdotesse che assomigliano a Nabiki e Akane. Nell'episodio 128 compare Shan-pu mentre fa jogging.
  • In Rinne, nel capitolo 4, tra le varie imbarcazioni che trasportano i defunti al cerchio della reincarnazione, ce n'è una con la forma di Genma Saotome trasformato in panda. Nel capitolo 27, in un flashback, nell'aula d'arte, compare un'action figure di Shan-pu. Nel capitolo 29, compaiono dei Dagamashi identici a Genma. Nel capitolo 84 compare ancora Genma panda. Nell'episodio 4, sono presenti i pupazzi di Genma panda, P-chan, Akane e Ranma in casacca verde. Nell'episodio 11 vengono mostrate delle banconote da 10.000 yen con sopra raffigurato Genma panda. Nell'episodio 39 compare P-chan.
  • In One Pound Gospel, nel live action, Ueda legge un volumetto di Ranma, precisamente il volume 27 della Shinsoban Edition.
  • In Rumic Theater: Mermaid Forest, negli episodi 12 e 13, si può intravedere il tipico pullover giallo di Akane.

Riferimenti in altri anime o manga[]

  • In È quasi magia Johnny, nell'episodio 30, una ragazza chiede "Secondo te Ranma riuscirà a sposare Akane?" ed un ragazzo risponde "Io credo di no". Nell'episodio 36, un ragazzo dice: "E pensare che c'era Ranma in TV questa sera, ragazzi! Voglio andare a vedere Ranma!"(un anacronismo dell'adattamento italiano, in quanto la prima trasmissione giapponese di Kimagure Orange Road precede di almeno un anno quella di Ranma). Nell'edizione ridoppiata dalla Dynamic i protagonisti Kyosuke e Madoka hanno le stesse voci di Ranma e Akane.
  • In A.I. Love You, nel volume 4, il protagonista, Hitoshi Kobe, afferma che Forty Namba ha il "complesso di Ranma", in quanto questa Intelligenza Artificiale ha due personalità, una maschile ed una femminile.
  • In Yoko cacciatrice di demoni, in uno degli OAV, si possono intravedere una serie di manga chiamati "Ranchi ½", le quali copertine hanno uno stile simile a quelle di Ranma ½..
  • In Rosario + Vampire II, c'è un personaggio molto simile a Ranma Saotome. Per enfatizzare questa somiglianza, compare insieme ad un Panda, riferimento alla maledizione di Genma.
  • In The Slayers, nell'anime, ci sono due personaggi, Mimi e Nene, che sono identiche a Shan-Pu.. Nella light novel, il personaggio di Sherra, è molto simile a Ranma Femmina.
  • In Hayate no gotoku!, nell'episodio 6, c'è una statua di Ranma. Nell'episodio 11, la sfida tra due personaggi ricorda molto quella tra Ranma e Kuno nel quarto episodio. Nell'episodio 20 c'è invece un manga di Ranma ½ in una libreria. Nell'episodio 22 viene fatto il tipico gesto delle corna. Nell'episodio 35 c'è un panda che danza con una teiera sul naso. Nell'episodio 39 compare il logo di Ranma ½.
  • In Detective Conan, nel volume 4, gli amici di Conan stanno leggendo un numero di Weekly Shonen Sunday, con una copertina dedicata a Ranma ½. In uno spot commerciale del '95, compaiono Ranma-chan e Genma panda tra vari personaggi della rivista.
  • In Kingyo used Books, ci sono molti riferimenti ad altre opere classiche. Nel capitolo 24 ce n'è uno a Ranma ½.
  • In Koko wa Greenwood, in un cartello di protesta dell'anime club, compare Ranma femmina. L'omaggio viene dal fatto che in quell'anime la regia è di Tomomi Mochizuki e l'animazione di Masako Goto, entrambi dallo staff della prima serie di Ranma.
  • In Asobi ni Iku Yo, nell'episodio 4 compare un giocattolo di Shan-pu.
  • In Maze compare Nabiki Tendo in un Harem.
  • In Mon Colle Knights, il personaggio di Tiger-Man, nella sua forma umana, assomiglia a Ryoga Hibiki.
  • In Mew Mew - Amiche vincenti, il personaggio di Mew Paddy ha una capigliatura simile a quella di Ranma. Inoltre indossa un abito di arti marziali cinese simile al suo, con la differenza che è arancione.
  • In School Rumble Ni gakki, nell'episodio 14, c'è un riferimento all'ombrello dell'amore.
  • In Evelyn e la magia di un sogno d'amore, in un episodio, si vedono Ryoga e Akane al cinema.
  • In Abenobashi, nell'episodio 4, compare un panda, probabile riferimento a Genma.
  • In Jinsei, nell'episodio 4, c'è un riferimento alle trasformazioni di Jusenkyo e poi compare Genma panda.
  • In Excel Saga, nell'episodio 98, ci sono due riferimenti nella stessa scena: il primo, un costume con l'etichetta ½, ed il secondo, una bambina che non sa nuotare, riferimento ad Akane.
  • In Haiyore! Nyaruko-san, nell'episodio 6, vengono usate delle foto di una ragazza in bikini per distrarre, come fa a volte Ranma con Happosai. In un OAV, compare Jusenkyo.
  • In Rough, in un capitolo, compare un manifesto di Shonen Sunday e un panda, probabile riferimento a Genma.
  • In Gugure! Kokkuri-san, nell'episodio 8, c'è un riferimento sia alle trasformazioni di Ranma e Genma a contatto con l'acqua fredda e calda, sia al gesto delle corna.
  • In Eureka Seven, in un OAV, un personaggio dice "Bagnalo con l'acqua calda e diventa un maschio, bagnalo con l'acqua fredda e diventa una femmina".
  • In Sora no Manimani, nell'episodio 8, c'è un personaggio identico a Genma Saotome.
  • In Lucky Star, nell'episodio 6, Konata dice che vorrebbe che Miyuki cantasse Omoide ga ippai, la terza sigla di Ranma. Nell'episodio 11, Konata assume una tipica posizione dei personaggi di Rumiko Takahashi quando vengono colti di sorpresa. La posa si ripete anche in altri episodi.
  • In Tutor Hitman Reborn!, il personaggio di I-Pin ricorda molto Ranma Saotome per via dei vestiti, del codino e del fatto che pratichi arti marziali, soprattutto perché inizialmente credono che sia un maschio ma quando "invecchia" di 10 anni scoprono che è una ragazza. Il personaggio di Fon, maestro di I-Pin, ricorda anch'esso Ranma, dal codino e dal fatto di essere un artista marziale.
  • In Natsu no arashi!, nell'episodio 1, il personaggio di Jun si traveste da ragazzo e quando il personaggio di Arashi scopre che è una ragazza, le chiede se è stata l'acqua fredda a farla diventare una ragazza.
  • In Squid Girl, nell'episodio 11 compaiono Nabiki e Kasumi.
  • Nel volume 2 di Patlabor, l'autore indossa una maglia su cui è disegnato Ranma.(Oltre a tenere una busta su cui è disegnata Lamù)
  • In I cinque samurai, compare Ranma tra la gente.

Altri riferimenti[]

  • In I Simpson, nell'episodio 16 della stagione 11, Boe dice al Dottor Tad Winslow che per anni ha interpretato il personaggio di Ranma. Questo succede però solo nel doppiaggio messicano, in quanto il dottore e Ranma hanno lo stesso doppiatore.
  • In Transformers, in una puntata della serie animata Beast Wars II, Megatron cita Ranma ½ (Ma in generale tutte le opere della Takahashi) facendo il tipico gesto delle corna. David Kaye, doppiatore di Megatron, doppiò Soun Tendo in Ranma ½.
  • In Kappa Mikey, cartone animato, nell'episodio 5 compare una Shan-pu in forma "Chibi". Il personaggio compare anche nella sigla.
  • In Star Trek: The Next Generation, si dice che uno dei produttori era fan degli anime e che abbia inserito vari riferimenti ad essi, tra cui c'è un "Ranma ½ Gyro Block", ovvero una componente del "Nanite", un microscopico robot.
  • In Speed Racer, un ninja perde vari oggetti, tra cui un portachiavi di P-chan.
  • In Calmi cuori appassionati, in una scena del film, sta andando in onda Ranma ½ in TV.
  • In How to Draw Manga di Ben Dunn, l'autore spiega come disegnare manga e presenta anche un disegno di Ranma-chan.
  • In Legion of Super Heroes, nel fumetto, c'è un panda parlante di nome Genma.
  • Megumi Hayashibara, doppiatrice di Ranma-chan, parla nella sua autobiografia della serie. Ha anche dedicato una striscia ad Akane.
  • In Superman, in uno dei fumetti, c'è un poster di Ranma ½ nella stanza di Clark Kent.
  • In Mignolo e Prof., in una puntata, Prof. vuole tentare di conquistare il mondo usando una sorgente cinese in cui è affogato un esperto di arti marziali, per vincere il premio di una competizione.
  • In Concerto Gate, ci sono alcuni costumi di Ranma Saotome scaricabili come DLC.
  • In World of Warcraft: Mists of Pandaria, ci sono dei riferimenti alle sorgenti di Jusenkyo.
  • Shantae: Half-Genie Hero, gioco in via di sviluppo, si chiamerà così (più precisamente Shantae: ½ Genie Hero) perché lo stile dei personaggi è molto simile a quello di Ranma ½.
  • In Adam Kadmon Revelation, in un episodio sugli anime, tra i tanti viene citato anche Ranma ½.
  • In Robot Chicken, episodio 71, viene citata la sorgente della ragazza affogata.
  • Nel video musicale L'homme 7:up della band canadese Les respectables, si vede un poster di Ranma-chan.
  • In Sinfest, webcomics, compare il logo di Ranma ½.
  • In Wakfu, nella serie animata, compare Ranma-chan tra la folla. In un altro spezzone compare il simbolo "½".
  • In Menage a 3, webcomic, compare Ranma-chan.
  • In Sluggy freelance, webcomic, compare su una maglietta la scritta "Ranma".
  • In Mega man Unlimited, compare Shan-pu.
  • In Forever After, libro di Roger Zelazny, c'è questa frase: "Quatendo erbud, altonfuss dermain! Akanetendo, ranma! Tendo soon,pan gen da ma! Royu gah haf!" con evidenti riferimenti ad Akane, Ranma, Soun, Genma e Ryoga.
  • Zerocalcare cita Genma panda in un suo fumetto.
  • Il chitarrista della death metal band Morbid Angel, Trey Azagthoth, ha indossato in più occasioni magliette con raffigurato Ranma.
  • In My Little Pony compare Ranma in versione pony.


Riferimenti nel manga di Ranma ½ ad altre opere[]

Riferimenti ad altre opere della Takahashi[]

  • Numerose volte compare il logo "piyo piyo", simbolo di Maison Ikkoku. In particolare:
    • Nel Capitolo 64, su un paio di mutandine.
    • Nel Capitolo 81, su un bavaglino indossato da Kuno. Il cameo si ripete nell'anime.
    • Nel Capitolo 348, su un altro bavaglino tenuto da Akane.


Riferimenti ad altri anime o manga[]

  • Nel capitolo 280 e nel capitolo 317, la professoressa Hinako guarda in TV l'anime di Doraemon. Nel capitolo 317, è visibile a casa di Hinako un poster di Doraemon.


Altri riferimenti[]

  • Nel capitolo 223, Mariko usa il Nyoi-bo e la Kintoun. Questi sono due oggetti usati dal protagonista del romanzo Il viaggio in Occidente, Sun Wukong.


Riferimenti nell'anime di Ranma ½ ad altre opere[]

Riferimenti ad altre opere della Takahashi[]

  • Nell'episodio 5, compare il logo piyo piyo di Maison Ikkoku, sulla ciotola di Akane.
  • Nell'episodio 15, tra i vari sostenitori di Azusa Shiratori, ci sono Yūsaku Godai e Sakamoto del Manga e Anime Maison Ikkoku. Sempre nello stesso episodio, di fianco all'annunciatore, compare Ataru Moroboshi di Lamù.
  • Nell'episodio 26, compare un ragazzo con la maglia di Lamù.
  • Nell'episodio 30, il cane trasformato da Shan-pu è identico ad Ataru, ancora di Lamù.
  • Nell'episodio 31 e nell'episodio 32 si può intravedere un personaggio simile a Ibuki Yagami di Maison Ikkoku.
  • Nell'episodio 37, si vede Kuno indossare un bavaglio con scritto piyo piyo, riferimento a Maison Ikkoku. Il cameo era presente anche nel manga.
  • Nell'episodio 47, tra la folla compaiono Sakurambo, il professor Onsen Mark, Ryunosuke, Megane, Ataru e Shutaro Mendo, personaggi di Lamù.
  • Nell'episodio 61, Ryoga ascolta una conversazione tra due ragazze di cui una ha lo stesso disegno degli occhi (pupilla nera con disegno di stella a 4 punte) della Famiglia Mizunokoji, personaggi di Lamù.
  • Nell'episodio 81, Nabiki legge il manga di Ranma ½.
  • Nell'episodio 82, è presente una statua di Sakurambo, di Lamù.
  • Nell'OAV 12, compare nei vari sogni di Akane dapprima Lamù, dell'omonimo manga, e in un sogno successivo compaiono Inu Yasha, Kagome Higurashi, Shippo e Miroku, tutti personaggi di Inu Yasha.

Riferimenti ad altri anime o manga[]

  • Il capitolo 44 si chiama "È quasi magia Ranma", probabile riferimento all'anime di Kimagure Orange Road, che in italia si chiama "È quasi magia Jhonny"
  • Nell'episodio 16, Azusa veste Genma-Panda da Lady Oscar, protagonista dell'omonimo manga, Lady Oscar, e lo chiama proprio "Oscar".
  • Nell'episodio 27, compare un riferimento alla rivista "Shonen Sunday".
  • Nell'episodio 124, compare per un breve momento Ryoko Habuki dell'anime Tenchi Muyo.

Altri riferimenti[]

  • Nell'episodio 43, viene citato il film Casablanca.
  • Nell'episodio 61, Shan-pu gattina miagola la canzone "La gatta" di Gino Paoli.
  • Nell'episodio 156 "La più bella della spiaggia", verso il finale, vi è la parodia del film "A qualcuno piace caldo". Quando il grosso gatto (che è sempre in cerca di una moglie) continua a rincorrere Tsubasa (un ragazzo che però ha il vizio di vestirsi da donna) avviene il seguente dialogo: GATTO: "Io sarò un marito perfetto, con il tempo imparerai ad amarmi"; TSUBASA: "Stupido, io non ti posso sposare! Non posso perché sono un uomo! È chiaro?"; GATTO: "Beh, questo non è un problema, mia cara: io ti amo e, in fondo, nessuno è perfetto. Giusto? Mao-maramiao".

Similitudini e stereotipi[]

Ci sono alcune similitudini presenti in altre opere, in particolare riguardando le tecniche di combattimento e le caratteristiche dei personaggio.

Advertisement